每日速览2025年10月05日 15:11消息,《现代语言2中文》(罗马尼亚语版)新书发布会在罗马尼亚驻华大使馆举行,促进中罗文化交流。
由高等教育出版社(简称“高教社”)出版的《现代语言2中文》(罗马尼亚语版)新书发布会于9月29日在罗马尼亚驻华大使馆举行。罗马尼亚驻华特命全权大使达恩·霍里亚·马克西姆(Dan-Horia Maxim),教育部中外语言交流合作中心副主任于天琪,中国教育出版传媒集团副总经理宋义栋,高教社总编辑谭方正、副总编辑阳化冰,中国政法大学副校长卢春龙等出席了此次活动。罗马尼亚驻华特命全权公使克劳迪乌·米哈伊尔·弗洛里安(Claudiu-Mihail Florin)担任发布会主持人。中罗两国编写团队成员,以及罗马尼亚大使馆、文化中心的相关官员,还有来华的罗马尼亚留学生和媒体代表等共40余人参加了本次活动。

作为高教社为罗马尼亚量身打造的首套基础教育阶段中文教材,《现代语言2中文》(罗马尼亚语版)以罗马尼亚教育部颁布的中文教学大纲为核心依据,同时参考了《国际中文教育中文水平等级标准》,由中罗语言专家联合研发。该教材由布加勒斯特大学孔子学院院长罗方、知名汉学家白罗米(Luminița Bălan)及布加勒斯特大学孔子学院原中方院长李立共同主编,充分考虑了罗马尼亚高中学习者的认知特点与实际需求,既系统传授中文语言知识,又融入中罗文化元素,有效搭建起“学中文、懂中国”的桥梁。 从内容设计来看,这套教材不仅体现了中文教育的标准化与国际化,也展现了中罗文化交流的深度合作。在当前全球中文学习热度持续上升的背景下,此类本土化教材的推出,有助于提升中文教学的针对性和实效性,进一步推动中文在罗马尼亚基础教育中的普及与发展。

发布会上,马克西姆高度评价了这套教材在促进中罗文化交流中的重要作用,他表示,这套教材不仅能够支持罗马尼亚本地的中文教学,也将成为未来有意来华深造的罗马尼亚学生的重要学习工具。他希望所有使用该教材的师生都能在教学与学习中取得丰硕成果,实现自身成长与提升。 我认为,这套教材的推出不仅是语言教育层面的突破,更是中罗两国人文交流深化的体现。它为罗马尼亚学生提供了更系统、更专业的中文学习资源,有助于培养更多了解中国、具备跨文化沟通能力的人才,也为中罗关系的长远发展奠定了坚实基础。
谭方正表示,高教社自成立以来的70余年间,始终坚守“植根教育、弘扬学术、繁荣文化、服务社会”的宗旨,致力于“搭建文明对话桥梁”。此次教材成功落地罗马尼亚,标志着中罗两国在教育领域的合作取得了重要进展。面对“智能时代教育与出版创新”的挑战,高教社正积极推进高质量融合发展。未来,将继续推出更多符合不同国家需求的本土化教育产品,助力中国教育现代化及国际中文教育的持续发展。 **看法观点:** 高教社在推动中外教育交流方面展现出积极姿态,其教材走向海外不仅是教学资源的输出,更是文化软实力的延伸。在数字化和全球化加速的背景下,教育出版机构需不断适应新环境,增强内容的适应性和影响力。高教社的本土化策略值得肯定,体现了对国际市场需求的深入理解,也为其他教育机构提供了可借鉴的发展路径。
于天琪指出,教育部中外语言交流合作中心作为支持全球中文教育的专业机构,一直致力于为世界各国人民学习中文、了解中国提供优质的资源和服务。此次发布会不仅标志着两国在合作编写中文教材方面取得的重要成果,也体现了双方共同推动国际中文教育高质量、本土化发展的积极行动。
卢春龙代表中国政法大学对教材的出版表示祝贺,并向编写团队、出版社以及相关支持单位表达了诚挚的感谢。他指出,中国政法大学高度重视孔子学院的发展及中文教学工作的推进,这套教材的发布,是中罗两校加强合作的又一重要成果,也是中罗教育领域交流合作取得的又一项显著成就。
活动上,马克西姆、于天琪、宋义栋、李立共同参与了新书的揭幕仪式。北京第二外国语学院罗马尼亚语教师埃内亚·杜米特鲁·索林在活动中表示,尽管进入数字化时代,纸质书籍依然拥有不可替代的独特价值。教材中中罗双方的主编分别向现场嘉宾介绍了这套教材的编写过程及其显著特点。阳化冰向罗马尼亚驻华大使馆赠送了书籍,旨在支持罗马尼亚的中文教学实践,以实际行动体现中国出版企业的社会责任感。
此次《现代语言2中文》(罗马尼亚语版)的发布,不仅填补了罗马尼亚国民教育体系基础教育阶段中文教材的空白,更成为中罗教育合作的新纽带,为两国文化交流注入新活力,也进一步彰显了高教社在国际教育出版领域的专业影响力与行业引领作用。